Що потрібно знати й мати, як з собою, так і на увазі
В сучасному світі, бажаємо ми того, чи ні, новини весь час інформують нас про те, що сталось у нашій державі. Не рідко Україну у світі виставляють, як країну з протестами, складною політичною ситуацією та економічними проблемами: абсурдні витівки перших осіб виконавчої влади, мафіозні підприємці та корупційні схеми. Але Україна – це перш за все гарна країна з багатою історією, красивими пам’ятками й привітними людьми.
Потрібно розуміти, що з початку 20 століття й до наших днів, Закарпаття входило до складу кількох держав. Закарпаття це надзвичайний регіон з гірськими масивами, який виділяється високим відсотком етнічних меншин, які говорять на різних діалектах, що в сукупності утворюють – русинський діалект.
Хто такі Закарпатці?
Пам’ятаю, як бабуся розповідала, як у 60-х роках минулого століття вона почула про цей край, та одним висловлюванням описала всю його суть – «Сонячне Закарпаття». Я мешкаю у цьому краю понад 20 років та можу сміливо підтвердити – щоб відкрити цей регіон на повну його потрібно пропустити крізь себе. Оточуючі люди та їх підхід до справ дуже відрізняється від загальної моделі сприйняття світу.
Закарпатці – це велике угрупування з власними традиціями, смаками та сімейною атмосферою. Мешканці мають властивості дуже добре розбиратися в людях, які не місцеві. Можливо це тому, що багато різних меншин проживає на території трохи більше десяти тисяч квадратних кілометрів.
Я дуже задоволена, що опинилася на саме цьому соковитому клаптику планети. Я відкрила для себе багато смакових уподобань, страви які вам ніколи не скуштувати, якщо ви не обізнаний турист. Люди з якими я познайомилась, відкривають для тебе серця та готові піти на необхідний вчинок заради процвітання своїх нащадків. Я особисто знайома з гуцулами, циганами, угорцями – які для мене стали родиною. Це сучасні європейці, самодостатні, кмітливі або, як тут говорять, шиковні. Ці люди відомі по всій Європі, тому що це перші працелюбні українці, які в дев’яності працювали та освоювали Європу. Європейці без нас не жили б у такому достатку 😉
Славиться Закарпаття також усною мовою – ти можеш відвідати одне місто й почути в кожному районі свій мовний діалект. Тому місцеві дуже швидко відрізняють з якої частини міста та чи інша пересічна людина. Закарпатський діалект звучить для українців з іншого регіону інколи як іноземна мова. Тож давайте поговоримо про це трохи більше.
Діалекти
Закарпаття завжди відрізнялося від решти України високою різноманітністю як у кулінарних уподобаннях, так і в мовних. У кожному місті, чи навіть районі міста, присутня своя інтонація чи акцент, свої назви предметів й своя швидкість висловлювання думок.
Історики та освітяни описують це, як русинську мову, яка складає дві діалектні групи — карпаторусинська та південнорусинська, для якої характерні регулярні західнослов’янські риси та збереження деяких східнослов’янських особливостей. Лінгвістам знадобилися роки кропіткої праці, аби зібрати все це в першу діалектологічну карту русинського Підкарпаття.
Південномармароський говір — може зустрітися в Тячевському р-н, заходить на частину Хустського району, та частково до західної частини Рахівського району. Жителі Рахівщини без жодного сумніву говорять про те, що вони гуцули, тому гуцульський говір (східнокарпатський говір) більш поширений в Рахівському районі.
Березькі говори або боржавські говори — східнослов’янські говірки, поширені в східній частині Мукачівського району та Берегівщини, хоч безпосередньо Берегово та Виноградів спілкується домашньо-угорською.
Отже, Закарпаття – це дивовижний край і ми залюбки проведемо Вас по всім цікавим місцям: познайомимо з культурою, легендарними живописними замками та не менш легендарними мешканцями.
Практичні поради
Використовуйте цей перелік, щоб підготуватися до вашої наступної подорожі, будь-то вихідні чи повноцінне дослідження загадкового Закарпатського краю.
Багаж (оберіть один або декілька):
- Сумка-чохол
- Рюкзак
- Сумка або невеликий рюкзак
Основні речі (обов’язково необхідні у подорожі):
- Паспорт
- Готівка та кредитні картки
- Інформація про туристичну страховку
- Інформація про маршрут, квитки та бронювання
- Телефон і зарядний пристрій
- Сонцезахисні окуляри
- Пляшка з водою
- Легкий перекус
- Одяг
- Футболки або майки
- Сорочки з довгими рукавами
- Легкий фліс, светр або кардиган
- Водостійка або водонепроникна куртка
- Штани, легінси або джинси
- Шорти
- Нижня білизна
- Шкарпетки
- Бюстгальтери/топи
- Піжами
- Купальник
Нарядні речі:
- Плаття, спідниця або комірець
- Сорочка
- Гарні туфлі чи чоботи
- Капелюх або кепка
- Шарф або шийні гетри
- Шльопанці
Особисті речі:
- Зубна щітка та паста
- Нитка
- Шампунь і кондиціонер
- Мило для миття тіла
- Дезодорант
- Бритва або набір для гоління
- Сонцезахисний крем
- Гребінець
- Гумки для волосся або шпильки
- Ліки за рецептом
- Засоби жіночої гігієни
- Бальзам для губ
- Макіяжні приналежності
- Окуляри або контактні лінзи
Зручні доповнення для подорожей:
- Швидкосохнучий рушник
- Амбюшури для вух і маска для очей
- Подушка для подорожей
- Дезінфікуючий засіб для рук
- Книга або електронна читалка
- Маленька розбірна парасолька
- Камера із зарядним пристроєм
- Грошовий пояс
- Путівник, карти або програми для подорожей
- Замок для багажу
- Скотч
- Портативний повербанк
- Засіб від комах
- Підкладка для спального мішка
- Дорожній адаптер
- Ноутбук або планшет
- Допоміжний шнур
- Ліхтарик з батарейками
- Навушники
- Журнал і ручка
Закарпаття – чудовий край, який дійсно варто побачити та додати до свого переліку відвіданих місць.